Aura Christi la Festivalul Literar Pordenonelegge
Sâmbătă, 19 septembrie, la orele 11.30, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, în colaborare cu Fundaţia Pordenonelegge, a organizat prezentarea volumului Sfera frigului. Din infern cu dragoste – La sfera del freddo. Dall’inferno con amore, de Aura Christi, tradus în limba italiană de Floarea Maria Pop şi publicat la Editura Rediviva. Evenimentul, inclus în programul Festivalului Literar Pordenonelegge, una dintre cele mai bine cotate manifestări de profil din nordul Italiei şi o întâlnire importantă pentru toţi iubitorii de liter atură, reunind pe scenele sale atât autori consacraţi, cât şi scriitori aflaţi la începutul carierei, a avut loc la Pordenone, în Palatul Gregoris (Corso Vittorio Emanuele, II, 44, 33170). La eveniment au participat aproximativ cincizeci de persoane: reprezentanţi ai comunităţii române locale, jurnalişti, scriitori, studenţi, pasionaţi de poezie. Au luat cuvântul Aura Christi, Maria Floarea Pop şi Claudia Bolboceanu, reprezentanta Editurii Rediviva. În introducere, Aura Christi s-a referit la valorile literaturii române, menţionând câteva nume de scriitori a căror faimă a depăşit graniţele ţării: Mihai Emienscu, Emil Cioran, Mircea Eliade etc.; în cele ce au urmat a vorbit despre volumul lansat, publicat în Italia cu sprijinul programului TPS al Institutului Cultural Român: Sfera frigului. Din infern cu dragoste, menţionând, printre altele, structura originală a acestuia – o combinaţie de poezie şi proză autobiografică. În a doua parte a întâlnirii poeta şi traducătoarea au citit câteva poezii din volum, întâi în limba română, apoi în limba italiană. Publicul, format din italieni şi români, a apreciat recitalul bilingv, unul dintre spectatorii care au luat cuvântul la final mulţumindu-i poetei pentru ocazia pe care i-a oferit-o de a asculta opere literare de valoare în limba română.
În aceeaşi zi, cu începere de la orele 17.00, Aura Christi, însoţită de traducătoarea Floarea Maria Pop s-a întâlnit cu membrii comunităţii române din localitatea Sacile. Evenimentul, intitulat Periplu poetic, a avut loc la Centro Giovani Zanca, în sala Brugnacca (Viale Zancanaro, 8, 3307, Sacile). Întâlnirea, la care au participat aproximativ treizeci de persoane (reprezentanţi ai comunităţii române locale, direcţiunea Asociaţiei culturale române G. Enescu, reprezentanţi ai Editurii Rediviva, profesori şi pasionaţi de literatură şi poezie) a fost organizată în colaborare cu Asociaţia culturală română G. Enescu şi a avut o structură similară cu cea de la Pordenone. Au luat cuvântul în ordine: reprezentanta editurii Rediviva, traducătoarea Maria Pop, care s-a referit la opera Aurei Christi menţionând temele recurente: exilul, destinul, viaţa, şi care a făcut şi o foarte bună prezentare a poetei şi, fireşte, Aura Christi, care a aprofundat conceptul de frig ca materie a poeziei sale, explicând astfel şi titlul volumului prezentat. Au fost citite, în limba română şi italiană, poezii din volum. Publicul s-a dovedit deosebit de atent la discursul poetei şi al traducătoarei, fapt dovedit de observaţiile percutante de la final, unul dintre spectatori găsind că titlurile poeziilor alese de Aura Christi şi citite în cadrul evenimentului formează la rândul lor o succesiune plină de înţeles şi de miez. În încheiere, Prof. Paolo Tomasella, care făcea parte din public, a recitat câteva versuri de George Bacovia.
O a treia întâlnire ce a avut-o ca protagonistă pe Aura Christi a avut loc la Universitatea Ca’ Foscari din Veneţia (Ca’ Bembo, Aula Dottorato, Fondamenta Sangiantoffetti, 30123 Venezia), în data de 18 septembrie, la orele 11.00. În cadrul unei lecţii-dialog poeta a vorbit publicului, format din studenţi ai Lectoratului de Limba, Cultura şi Literatura română din cadrul Departamentului de Studii Lingvistice şi Culturale Comparate al Universităţii Ca’ Foscari şi din reprezentantele Asociaţiei de poezie „La Settima Stanza” despre Poezie şi destin. În introducre poeta s-a referit la cei mai de seamă reprezentanţi ai literaturii române, a vorbit apoi despre situaţia literaturii române de-a lungul istoriei zbuciumate a poporului român şi despre limba română ca element fundamental al identităţii românilor de pretutindeni, mai ales a celor din afara graniţelor ţării. A urmat conferinţa, a cărei traducere în limba italiană a fost proiectată pe ecran. La finalul evenimentului, publicul a dorit textul conferinţei, bogate în informaţii şi reflecţii, pentru a-l putea reciti şi aprofunda ulterior.
Aura Christi este poetă, romancieră, eseistă, publicistă şi traducătoare. Poemele sale au fost traduse şi publicate în Germania, Franţa, Belgia, Italia, Suedia, Israel, Federaţia Rusă, SUA, Bulgaria, Albania, Turcia, Ţara Galilor, Republica Populară Chineză ş.a. În romanele şi eseurile sale vorbeşte despre destine umane aflate sub teascul ocupaţiei străine, unul din motivele literare preferate fiind numit de scriitoare acasă – în exil. Tema recurentă a cărţilor sale este exilul geografic şi încercarea fiinţei de a-şi afla o patrie în poezie.
Floarea Maria Pop este poetă şi traducătoare. Colaborează cu Centrul cultural italo-român din Milano. A tradus în limba italiană: În absenţa stăpânilor de Nicolae Breban (In assenza dei padroni, Cantagalli 2013), O istorie sinceră a poporului român de Florin Constantiniu (Storia della Romania, trad. în colaborare cu Fulvio del Fabbro, Rubbettino 2015), Sfera frigului. Din infern cu dragoste de Aura Christi (La sfera del freddo. Dall’inferno con amore, Rediviva 2015).
Evenimentele au fost organizate de Institutul Cultural Român şi Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, în parteneriat cu: Fundaţia Pordenonelegge, Asociaţia culturală română G. Enescu din Sacile, Departamentul de Studii Lingvistice şi Culturale Comparate al Universităţii Ca’ Foscari din Veneţia şi revista Contemporanul.
Aurora Firţa